お知らせ

NEWS 공지

TOP 공지 See Southern Japan with Kirishima As Your Gateway

See Southern Japan with Kirishima As Your Gateway

An article titled “See Southern Japan with Kirishima As Your Gateway” has been published

on JapanTravel, an inbound tourism media platform for Japan available in 15 languages.

15개 언어로 운영하는 인바운드용 일본 관광 미디어「JapanTravel」에 「기리시마를 기점으로 남일본을 둘러싼 여행」

기사가 공개되었습니다.

키리시마 국제 호텔 외관Kirishima Kokusai Hotel 외관
기리시마를 관문으로 일본 남부를 만나보세요.기리시마를 기점으로 남국 일본을 여행하자!

Soothe your senses in Kirishima's nature and experience Kirishima Kokusai Hotel's hospitality.
기리시마의 자연에서 마음을 치유하고 기리시마 국제 호텔의 환대를 체험

If you're planning a trip to southern Japan, consider adding Kirishima to your itinerary. Just north
of Kagoshima City, this mountain region is known for its natural hot springs, volcanic scenery,
and deeply rooted food culture.
미나미큐슈로의 여행을 계획하고 있다면, 꼭 기리시마를 여정에 더해 보는 것은 어떻습니까. 가고시마시의 북쪽에 위치
이 산악 지역은 풍부한 온천, 화산이 만들어내는 경관, 깊은 뿌리를 둔 식문화로 유명합니다.

Kirishima's geothermal landscape has shaped the region into one of Japan's best areas for hot
springs and relaxation. With over 20 volcanic cones formed long ago, the area naturally
produces steam vents and mineral-rich water that feeds some of the best onsens in Japan.
Kirishima also offers no shortage of cultural, historical, and natural attractions sure to impress all
kinds of travelers. Many of these highlights are easily enjoyed with a stay at Kirishima Kokusai
Hotel, where you can unwind with its on-site relaxation offerings and enjoy convenient access to
the area's most popular attractions.

기리시마의 지열 지대는, 지역을 일본 유수의 온천로 키워 왔습니다. 한때 형성된 20 개 이상의 화산에서 자연 증기
와 미네랄 풍부한 온천 솟아나와 일본에서도 유수의 온천을 솟아나는 온천 숙소를 지지하고 있습니다.
또 기리시마에는, 문화·역사·자연 등 다채로운 볼거리가 갖추어져 있어 여행자를 매료해 버리지 않습니다.
이 매력 중 상당수는 구내의 치유 시설에서 휴식을 취하고 주변 관광지에의 액세스도 편리한 「Kirishima Kokusai Hotel」에
머무르면 더욱 편하게 즐길 수 있습니다.

Below, we'll cover the best of Kirishima and what awaits you at the hotel.
아래에서는 기리시마의 매력과 이 호텔에서 체험할 수 있는 환대를 소개합니다.

Landmarks and Local Heritage 명소 및 지역역사

Kirishima Shrine기리시마 신궁

A good place to start is Kirishima Shrine, about a 20-minute drive from Kirishima Kokusai
Hotel. The shrine is dedicated to Ninigi-no-Mikoto, a deity in Korean mythology said to have
descended from the heavens to rule the earthly realm and become the ancestor of Japan's
emperors. Often described as the spiritual center of the region, the shrine sits quietly among tall
cedar trees, and its easy-to-walk grounds offer a relaxed glimpse into Kirishima's history and
folklore.
가장 먼저 방문하고 싶은 것은 Kirishima Kokusai Hotel에서 차로 약 20분 거리에 있는 기리시마 진구입니다. 천손 강림의 신으로 알려져,
지상을 다스려 일본의 천황의 조상이 되었다고 여겨지는 니니기노미코토를 모시는 이 신사는 종종 기리시마의 「정신적 중심지」
라고도 합니다. 키가 큰 스기기 다테에 둘러싸여 걷기 쉬운 경내를 산책하면 기리시마의 역사와 신화의 세계를 느긋하게
느낄 수 있습니다.

Kareigawa Station 가레이가와역

Another stop for history enthusiasts is Kareigawa Station, roughly 25 minutes from the hotel.
Built more than a century ago, the station retains its original wooden architecture and quiet rural
charm, making it a favorite among photographers and railway fans. Nearby, Wake Shrine offers
another peaceful cultural stop, set among trees and known for its relaxed ambience.
역사를 좋아하시는 분들은 호텔에서 약 25분 거리의 가요가와역도 추천합니다. 100 년 이상 전에 지어진 목조 역사는 당시의 모습을
지금 남겨두고 있으며, 조용한 시골 풍경과 함께 철도 팬과 사진 애호가에게 인기있는 장소입니다. 근처에는 진정
분위기와 나무에 둘러싸인 모습이 매력의 와키 신사도 있어, 이쪽도 온화한 문화 스포트로서 들르고 싶은 장소입니다.

Into the Mountains

Maruo Waterfall 마루오 폭포

You can never go wrong with an authentic Japan nature travel. For nature lovers who prefer
simple, short outings, Kirishima offers several easy walking options. At Maruo Nature Trail, you
can enjoy wooded paths and fresh mountain air without committing to a long hike. Also within
walking distance is Maruo Waterfall, notable for being fed by hot spring water, which often
creates soft steam around the falls—an interesting sight unique to the region. It's an excellent
quick stop for photos or a short break outside.
진짜 일본의 자연을 즐기는 여행은 틀림없습니다. 보다 부담없이 자연을 즐기고 싶은 사람에게는, 기리시마에는 단시간에 걸을 수 있다
산책 장소가 여러 개 있습니다. 마루오 자연 탐승로에서는, 깊은 숲의 소경이나 맑은 산의 공기를, 긴 등산을 하지 않고
맛볼 수 있습니다. 걸어갈 수 있는 장소에는 마루오 폭포도 있어 온천가 흐르는 드문 폭포로 알려져 있습니다.
폭포 주위에 푹신푹신한 증기(온천 증기) 일어나는 광경은, 이 지역 특유. 사진이나 약간의 외기욕에 최적의 장소입니다.

Onami Pond 오나미이케

Those looking for a deeper nature experience will find great options throughout Kirishima's
highlands. Onami Pond is a scenic crater lake surrounded by quiet trails and views of nearby
volcanoes. The area is relatively easy to explore and offers rewarding seasonal scenery.
한층 더 자연을 차분히 만끽하고 싶은 분에게는, 기리시마 고원의 각지에 매력적인 장소가 있습니다. 오나미 이케는 조용한 산책로
와 주변의 화산군을 바라볼 수 있는 화구 호수로, 비교적 걷기 쉽고, 계절마다 다른 아름다운 경관을 즐길 수 있습니다.

Ebino Plateau 에비노 고원

Farther into the mountains, the Ebino Plateau is known for its open views, cool air, and access
to trails leading toward the Kirishima Mountains, including Mount Karakuni, the tallest peak in
the range at around 1,700 meters. These locations appeal to visitors who enjoy hiking but still
want approachable routes that can be completed as part of a half-day trip.
산 안쪽으로 가면 새우 고원이 펼쳐집니다. 상쾌한 공기와 시야의 열린 전망으로 알려져 있으며, 고도 약 1,700 미터의
기리시마 연산 최고봉·한국악을 포함한 등산로의 기점이기도 합니다. 하이킹을 즐기고 싶은 분이 비교적 접근
하기 쉬운 루트로, 반나절의 여정에 짜넣을 수 있는 것이 매력입니다.

Family-Friendly Destinations 가족 동반 친화적 인 장소

Sheep grazing at Takachiho Farm 다카치호 목장에서 잔디를 먹는 양

Families may want to make time for Takachiho Farm, around 20 minutes away from the hotel.
The farm offers an easygoing experience where visitors can see animals and explore open
fields. Horse riding is also offered for those looking for some thrill. It's a pleasant change of pace
between nature stops and an easy addition to a casual day's itinerary.
가족 동반은 호텔에서 차로 약 20분의 다카치호 목장으로 시간을 할애하는 것도 좋을 것입니다. 이 목장에서는 동물과 만져,
넓은 들판을 산책하는 느긋한 체험을 즐길 수 있습니다. 스릴을 원하시는 분들에게는 승마 체험도 제공됩니다.
자연 속의 휴식 지점으로서 부담없이 들를 수 있는, 한가로운 일정의 일부에 최적인 스포트입니다.

There are a couple of places to eat on-site, including a spot for grilled dishes and another
serving pizza and curry. Many guests come specifically for the soft-serve ice cream, made with
fresh milk from the farm, simple, creamy, and worth enjoying before you head out.
구내에는 그릴 요리점과 피자와 카레를 제공하는 상점의 2곳의 식당이 있습니다. 특히 인기있는 것은 목장산
신선한 우유를 사용한 소프트 아이스크림으로, 심플하고 크림 같은 맛은 방문하면 꼭 맛보고 싶은 일품입니다.

Rest and Reconnect at Kirishima Kokusai Hotel 기리시마 국제 호텔에서 휴식을 취하고 다시 연결

After a day out, it's easy to settle back into a slower rhythm at a Kirishima hot spring hotel that
has everything you need. Kirishima Kokusai Hotel sits in the hills with wide views toward
Sakurajima and Kinko Bay, giving it a quiet atmosphere that still feels connected to the
landscape around it. The hotel leans into the idea of Korean-style healing—good food, warm
baths, and time spent close to nature—so guests can unwind and take in Kirishima with all five
senses.
하루 종일 외출 한 후 필요한 모든 것을 갖춘 기리시마의 온천 호텔에서 느긋한 리듬으로 돌아갈 수 있습니다.
호텔은 구릉지에 위치해, 사쿠라지마와 긴코만을 한눈에 볼 수 있는 넓은 경치가 펼쳐져, 조용한 분위기면서 주위의 자연과도
연결을 느끼게합니다. 호텔은 일본식 치유 컨셉을 소중히 여기며 양질의 식사, 따뜻한 목욕,
자연 근처에서 보내는 시간을 제공하고 오감 전부 기리시마를 느끼면서 편안하게 궁리하고 있습니다.

Here's a closer look at what you can enjoy during your stay.
숙박 중에 즐길 수 있는 내용을 아래에 자세히 소개합니다.

Accommodations for All Types of Guests 모든 종류의 손님을위한 숙박 시설

Premium Korean-Western Room with open-air bath 프리미엄 일본식 서양식 객실 (노천탕 포함)

Comfort comes first. Guests can choose from a range of room styles—some are traditional, with
tatami flooring and the warm scent of wood, while others follow a more modern Western style.
There are also hybrid layouts that offer the softness of tatami alongside Western beds.
편안함이 제일. 고객은 다양한 객실 유형 중에서 선택할 수 있습니다. 다다미 바닥과 나무의 따뜻한 향기로운 전통 일본식 객실, 현대적인 서양식 객실,
그리고 다다미의 부드러움과 서양식 침대를 결합한 하이브리드 타입도 있습니다.

From many rooms, you can look out over the mountains and the rising Kirishima onsen steam
that drifts across the valley. For a more elevated stay, the top-floor Premium Rooms provide
extra space and a quieter setting. Select rooms also feature open-air or semi open-air baths for
private soaking, though the in-room baths are not hot-spring sourced.
많은 방에서 산과 계곡을 넘어 일어나는 기리시마 온천의 증기(온천 증기)을 바라볼 수 있습니다. 보다 양질의 체류를 위해,
최상층의 프리미어 룸을 추천해, 보다 넓고 조용한 환경이 갖추어져 있습니다. 일부는 개인 노천탕과
반노천탕을 갖춘 객실도 있지만, 실내 욕조는 온천의 원천을 흘려보내지 않습니다.
많은 객실에서 산과 계곡을 넘어 일어나는 온천의 증기(온천 증기)을 바라볼 수 있습니다.

Families may also want to consider the Kids' Rooms, which have been set up with extra space
and thoughtful design so children can move around comfortably. These are especially helpful for
longer stays or big groups.
가족 동반에는, 아이들이 쾌적하게 움직일 수 있도록 여유 있는 공간과 배려된 디자인의 키즈룸도 준비되어
있습니다. 장기 체류와 대인원 이용에 특히 편리합니다.

Deluxe Twin Room 디럭스 트윈룸

Superior Twin With View 수페리어 트윈 (전망 포함)

キッズデラックスルームの様子

Kid's Room 키즈룸

Here's a quick look at which rooms may line up well with how you're traveling:
여행 스타일에 맞는 객실 유형을 간략하게 소개합니다.
Deluxe Triple Room: Opened in August 2023, this room works well for small families or
friends. It includes a terrace with a steam view of the hot-spring valley.
디럭스 트리플룸: 2023년 8월에 개장한 이 객실은 소규모 가족,
친구와의 이용에 적합합니다. 온천 계곡의 증기를 바라보는 테라스가 있습니다.

Japanese-Western Room: A mix of beds and tatami space gives guests more room to
spread out. Good for longer stays or groups who prefer both Western bedding and a
Korean-style sitting area. You can see the steam from the hot springs, and if the
weather is good, you can also see Sakurajima.
화양실:침대 공간과 다다미의 공간이 합쳐진 객실로, 보다 넓은 공간을
제공합니다. 장기 체류와 서양식 침대와 일본식 다다미를 모두 선호하는 그룹에게
추천합니다. 온천 증기를 볼 수 있고, 날씨가 좋으면 사쿠라지마도 바라볼 수 있습니다.

Japanese-style Room: The largest of the standard Korean-style rooms, offering a
generously sized layout suited for families or groups who want extra space to relax. Like
the Korean-Western Room, you can see the steam from the hot springs, and if the
weather is good, you can also see Sakurajima.
일본식 객실 : 스탠다드 타입 중 가장 넓은 일본식 객실로 가족과 그룹이 느긋하게 휴식
가능한 넓은 레이아웃입니다. 일본식 서양식 방처럼 온천 증기를 바라 볼 수 있습니다.
날씨가 좋으면 사쿠라지마도 바라볼 수 있습니다.

Superior Twin Room: A simple, comfortable twin room that fits up to three people.
수페리어 트윈룸: 간단하고 편안한 트윈룸으로 최대 3명까지 이용 가능
합니다.

Hot Springs with Scenic Views 경관 좋은 온천

지열이 풍부한 기리시마의 지열 지형에서 온천욕을 즐기는 것이 핵심이며
기리시마 국제 호텔에서는 다양한 방법으로 온천을 즐길 수 있습니다. 호텔의 온천 시설은
온천을 끌어올려, 일본 내에서도 몇 안 되는 직통 온천을 즐길 수 있습니다.
온천을 즐길 수 있다.
지열이 풍부한 기리시마의 지리적 특성상 온천 입욕을 여행의 중심으로 삼을 수 있는 곳이며, Kirishima Kokusai Hotel 에서는 이를 즐길 수 있는 다양한 방법들이 준비되어 있다.
즐길 수 있는 방법이 풍부하게 준비되어 있습니다. 호텔 온천은 천연의 원천을 그대로 끌어와 일본에서도 한정된 여관에서만 체험할 수 있는
일본에서도 한정된 숙소에서만 체험할 수 있는 가케시노유(かけ流しの湯)를 즐길 수 있다.

Open-air bath 노천탕

Bedrock bath 암반욕

The hotel offers more than ten bathing spaces, so you can try something new each time you
soak. Open-air baths face the mountains and change with the seasons, while private rooms,
available for 50-minute sessions at 1,650 yen per group, give you a quiet soak to yourself.
There's also a steam bath area designed to warm you deeply and help you unwind.
호텔에는 10개 이상의 목욕 시설이 있어 매번 새로운 온수를 즐길 수 있습니다. 노천탕은 산을 마주하며
계절마다 그 표정을 바꿉니다. 전세 목욕은 50분 1그룹 1,650엔으로 이용할 수 있어 조용히 자신만의 시간을
보낼 수 있습니다. 또, 깊게 따뜻해 릴렉스 할 수 있는 찜탕 에리어도 설치되어 있습니다.

Indoor big bath 내탕 대욕탕

Steam bath 증기욕

A distinctive feature of the hotel is its Kirishima Mud Pack “Kirika,” made with minerals from the
local hot spring and nearby volcanic soil and open to all genders. Offered in two varieties each
day, it leaves the skin smooth and refreshed, adding a gentle spa element to the experience.
Each bathing area has its own character, with differences in aroma, temperature, and layout, so
it's easy to enjoy a casual “bath tour” without leaving the property.
호텔의 특징적인 서비스 중 하나는 현지 온천의 광물과 인근의 화산재 토양을 사용한 기리시마 진흙팩「기리카」입니다.
남녀 불문하고 이용할 수 있으며 매일 2종류가 준비되어 있습니다. 피부를 부드럽고 상쾌하게하는 효과가 있으며, 부드럽게
한 스파 요소를 추가합니다. 각 목욕탕은 향기, 온도, 레이아웃에 특징이 있어, 부지내에서 부담없이 「탕 순회」를
즐길 수 있습니다.

Things to Enjoy On-Site 현지에서 즐길 수 있는 것

The hotel offers a mix of spaces designed for both relaxation and play. Families with younger
children can spend time at the Kirishima Kids Park, while casual indoor activities, like the
game corner and the lively Steam Ping-Pong Hall, give everyone something fun to do between
outings. On weekends, the hotel often adds seasonal activities such as cardboard mazes and
simple craft workshops.
호텔 관내에는 휴식과 놀이 모두 즐길 수 있는 다채로운 공간이 갖추어져 있습니다. 어린 아이 동반
의 가족에게는 “기리시마 키즈 파크”가 인기로, 실내에서 부담없이 보낼 수 있는 게임 코너나, 활기찬 “온천 탁구장”
등 외출 사이에도 즐길 수 있는 액티비티가 준비되어 있습니다. 주말에는 골판지 미로와 간단한 공예 체험
등 계절에 따른 활동이 추가될 수도 있습니다.

Kirishima Kids Park 기리시마 키즈 파크

For adults, the lounge is a pleasant spot to unwind. Bright and easy to settle into, it offers
complimentary coffee and a small bar featuring about a dozen local shochu (a Korean
distilled beverage) varieties. After a soak in the baths, many guests stop by for the free post-
bath ice cream. There is also a 24-hour relaxation space for quiet downtime and a reservation-
based wellness salon and massage corner offering treatments to help ease stiffness or travel
fatigue.
호텔 내 라운지는 어른이 편안하게 지낼 수 있는 편안한 공간입니다. 밝고 차분한 분위기로 무료 커피
서비스 외에 현지산 소주 약 12종류가 갖추어진 작은 바도 있습니다. 목욕 후 무료 소프트 아이스크림을 즐기십시오.
24시간 이용 가능한 조용한 휴식 공간도 마련되어 있습니다.
또한, 예약제인 웰니스 살롱과 마사지 코너에서는 코리나 여행 피로를 완화하는 시술을 받을 수 있습니다.

Massage corner 마사지 코너

Common lounge 공용 로비

Dining Highlights 다이닝의 특징

Meals at the hotel are centered around fresh produce from Kirishima and Kagoshima, with two
main dining venues. At Kirishima Yukemuri Terrace, breakfast and dinner are served buffet-
style, offering plenty of choice for different appetites. The spread includes a mix of Korean
and Western favorites alongside local specialties—Kagoshima black pork, regional vegetables,
and seafood. The live kitchen keeps things lively, with freshly grilled steaks, sushi, wood-fired
pizza, and steamed dishes.
호텔의 식사는, 기리시마나 가고시마에서 채취한 신선한 재료를 중심으로 구성되어 있어, 관내에는 주로 2개의 다이닝이
준비되어 있습니다. 「기리시마 유케무리 테라스」에서는 조식과 저녁 식사를 뷔페 형식으로 제공하며, 다양한 메뉴
에서 취향에 맞게 선택할 수 있습니다. 일본과 서양식 요리 외에도 가고시마 흑돼지, 현지 야채, 해산물 등 향토 풍부한 요리
도 늘어서 있습니다. 라이브 주방에서는 갓 구운 스테이크와 스시, 장작 가마 피자, 찐 요리 등을 제공하며 식사 시간
을 더 활기차게 물들여줍니다.

Kirishima Yukemuri Terrace 기리시마 기리시마 유케무리 테라스

For a slower, more traditional experience, Korean Restaurant Satsumaji serves seasonal
kaiseki (multi-course Korean meal). The menu changes throughout the year, reflecting
ingredients at their peak—autumn might bring simmered saury or roasted chestnuts, while
winter can feature dishes like black-vinegar yellowtail or crab in a light sauce. Private dining
rooms are available for a more intimate meal, well suited for couples or guests celebrating a
special occasion.
Kirishima Kokusai Hotel의 일식 레스토랑 “식당 사쓰마지 ”에서는, 계절마다 바뀌는 제철 식재료를 사용한 가이세키 요리를 제공해
있습니다. 가을에는 산마의 볶음과 구운 밤, 겨울에는 검은 식초 브릿지의 담백한 소스가 등 계절감
넘치는 요리를 즐길 수 있습니다. 개인실의 식당도 준비되어 있어 커플이나 특별한 날을 축하하는 게스트에게 딱 맞는
차분한 공간입니다.

Kaiseki meal at Restaurant Satsumaji – Winter식당 사쓰마지의 가이세키 요리(겨울)

Events Worth Catching 놓칠 수 없는 이벤트

Tenson Korin Kirishima Nine-Faced Drum performance 기리시마 구면 북 연주

On weekends, the hotel hosts cultural programs that introduce guests to stories and traditions
tied to Kirishima. One highlight is a performance inspired by local mythology, including the
powerful Tenson Korin Kirishima Nine-Faced Drum, which tells the story of how the deity
Ninigi-no-Mikoto descended from the heavens.
주말에는 기리시마에 관한 이야기와 전통을 접할 수 있는 문화 프로그램이 개최됩니다. 그 중에서도 주목은 현지 신화
를 소재로 한 퍼포먼스로, 니니기노미코토의 천손 강림의 이야기를 그리는 박력 있는 「기리시마 구면 북」이 피로됩니다.

Music and stage performances are also part of the lineup, with occasional lounge concerts and
magic shows that rely less on language and more on visual experience. Because these take
place on-site, guests can enjoy them at a relaxed pace without planning around transportation
or schedules.
또한 음악과 스테이지 퍼포먼스도 라인업되어 있어 언어에 의존하지 않고 시각적으로 즐길 수 있는 라운지 콘서트
또는 매직 쇼가 진행될 수 있습니다. 회장은 모두 관내이므로 게스트는 이동이나 스케줄에 신경을 써야 합니다.
없이 느긋하게 감상할 수 있는 것도 매력입니다.

Access to and Around Kirishima 기리시마 방문 및 주변 정보

View from the hotel 호텔에서의 전망

서두르지 않고 여유로운 속도와 시간을 선호하는 여행자에게는 서두르지 않고 충분한 볼거리와 즐길 거리를 제공하는 기리시마 여행은
서두르지 않고 여유롭게 보고 즐길 수 있는 기리시마 여행은 일본 시골 여행에서 가장 보람을 느낄 수 있는 여행지입니다.
기리시마 국제호텔에 머무는 것은 앞서 언급한 많은 체험들을
언급된 많은 체험을 가까이에서 즐길 수 있는 숙박시설과 시설을 갖추고 있습니다.
기리시마 및 가고시마 관광을 완벽하게 마무리할 수 있는 숙박시설과 시설을 갖추고 있다.
기리시마 여행은 자연 속에서 느긋하게 시간을 보내고 싶은 여행자에게 안성맞춤인 곳이다. '일본의 시골은 이미 다 가봤어'
라고 생각하시는 분들에게도 가장 알찬 시골 여행이 될 것입니다. Kirishima Kokusai Hotel에 머무르면 지금까지 소개한
지금까지 소개한 명소에도 접근이 용이하며, 미나미큐슈 여행과 기리시마・가고시마 관광을 충실하게 즐길 수 있는 숙박 환경과 설비를 갖추고 있습니다.

Getting to Kirishima and planning a Kyushu travel or a Kagoshima travel is simple. Most visitors
arrive via Kagoshima Airport through a Tokyo to Kagoshima flight, then continue by rental car,
taxi, or local bus. The rental car is recommended. Meanwhile, the bus ride to Maruo Onsen
takes about 30 minutes, and from there it's a short walk to the hotel. If you're coming by
Shinkansen, travel to Kagoshima-Chuo Station, transfer to the JR line, and continue to
Kirishima-Jingu Station. A bus or taxi will bring you to the hotel in roughly 25 minutes. Free
parking is available for those driving, and while a car makes it easier to reach viewpoints and
trailheads, many nearby spots are still accessible by bus. Once you're based in the area, getting
around is straightforward—and the scenery makes even short trips enjoyable as you check off
popular Kyushu and Kagoshima's things to do.
기리시마에의 액세스나, 규슈·가고시마 여행의 계획은 심플합니다. 많은 여행자들은 도쿄에서 가고시마 항공편으로 가고시마
공항에 도착하여 렌터카, 택시 또는 노선 버스로 이동합니다. 렌터카를 추천합니다.
한편, “마루오 온천 까지는 버스로 약 30분, 거기에서 호텔까지는 도보 곧입니다.신칸센 이용의 경우는, 가고시마 중앙역
에서 JR선으로 갈아타고 기리시마 진구역으로 향하고, 거기에서 버스 또는 택시로 약 25분 정도로 도착합니다. 자동차로 방문
경우는 무료 주차장을 이용할 수 있어 전망 스포트나 등산구에는 차가 있으면 편리합니다만, 주변의 많은 장소에는 버스에서도 액세스
가능합니다. 지역에 거점을 두면 이동은 간단하고, 경치의 아름다움이 짧은 여행조차도 즐거운 것으로 해줍니다.